Nicole Mersey Ortega
Comédienne Franco Chilienne ; âpres un court passage a la Fac au chili en histoire, puis quelques mois a l'école de théâtre Jacques Lecoq, elle intègre le compagnonnage au NTH8 à Lyon ( 2010/2012) ou elle travaille avec différents metteurs en scène de la région ; Sylvie Mongin-Algan, Guy Naigeon, Guillaume Bailliart, Philippe Labaune, Yves Charreton, Géraldine Benichou, Nicolas Ramond …elle côtoie également le travail sur la performance ; Keith Hennessy, Pierre Huygues, Bruno Meyssat, J. Fabre, Falk Richter. Dans le cinéma elle joue dans les films « Si je suis perdue c'est pas grave », de Santiago Loza, « la diagonale du vide » de Guillaume Balandras, « Bonobo » de Zoel Aschbecher et le film et performance « the host and the cloud « de Pierre Huygues .
Récemment elle a travaillé en tant que comédienne avec ; Matthias Langhoff (Cinéma Apollo), Bruno Boëglin ( Hinkemann ) , Jean Philipe Albizatti (Orgie) , Yves-Noël Genot ( master class n°5), et continue sa collaboration avec Sylvie Mongin-Algan dans des projet bilingues ( tournée « 30 » au chili), Valérie Marinese (Hamlet), Richard Brunel (le cercle de craie), Gwenael Morin ( les tragédies de juillet, Reparadaise), Eric Masse (Mujer vertical) entre autres.
Elle colabore depuis 4 ans avec l'artiste argentine Lic Shulman, en tant qu'actrice des ses films (Réalisme, quai faire, le goubernement) , et avec la Cie du Zerep pour des performances
En tant que metteuse en scène elle travaille avec Raphaël Defour avec qui elle fonde la Compagnie Microserfs et crée les spectacles Novo, Spécial K, La Chevauchée sur le lac de Constance dans lesquels elle joue également, puis avec sa compagnie Naturtrane Elle écrit et joue DRAMA (Primée au TEC de Montpelier 2016), « Vienen de chile un pays pequeno », « The future is femelle », et actuellement « Les dents de ma mère »
En tant que traductrice, elle a travaillé pour le Festival Sens Interdit 2015 sur le spectacle chilien « Acceso » de Pablo Larraín (traduction française et surtitres).