Atelier Doublage - recherche d'intervenant Ingénieur du son

Atelier Doublage - recherche d'intervenant Ingénieur du son

#5610 Postée il y a 11 ans Paris
Homme / Femme
18 - 99 ans Staff
Partager l'annonce
Privilège
Partager l'annonce
Privilège

Atelier Doublage - recherche d'intervenant Ingénieur du son

Atelier Doublage - recherche d'intervenant Ingénieur du son

#5610 Postée il y a 11 ans Paris
Homme / Femme
18 - 99 ans Staff
Informations sur le poste

Description

Les Cafés Filous proposent des ateliers éclectiques animés par des artistes et professionnels. Face à la demande, nous cherchons à nous développer dans les activités liées au cinéma et à renforcer plus particulièrement l'équipe sur le bruitage et le doublage. Nous avons aujourd'hui des demandes pour intervenir dans des écoles primaires et collèges, des entreprises et des soirées privées. Une forme allégée d'atelier devra pouvoir tenir en 2h maximum. Objectifs de l'atelier : - expliquer les étapes du doublage de la traduction au travail de comédien, notamment en montrant des exemples - susciter l'échange et l'interaction - permettre aux participants de ré-inventer les dialogues d'un extrait de film, de poser leur voix sur la bande rythmo et de s'enregistrer . Profil : nous recherchons un professionnel, fiable, désireux d'échanger avec un public enfants et/ou adultes et qui dispose du matériel nécessaire pour mettre en place l'atelier.

Profil

Homme / Femme 18 - 99 ans

Métiers recherchés

  • Ingénieur(e) Son

Certifications requises

  • Staff

Lieu

Paris

Age de la voix

- ans

Taille

Entre et cm

Nudité demandée

Non

Rémunération

Tarif syndical

Le projet

Type de projet

Autres

Description

Les Cafés Filous proposent des ateliers éclectiques animés par des artistes et professionnels. Face à la demande, nous cherchons à nous développer dans les activités liées au cinéma et à renforcer plus particulièrement l'équipe sur le bruitage et le doublage. Nous avons aujourd'hui des demandes pour intervenir dans des écoles primaires et collèges, des entreprises et des soirées privées. Une forme allégée d'atelier devra pouvoir tenir en 2h maximum. Objectifs de l'atelier : - expliquer les étapes du doublage de la traduction au travail de comédien, notamment en montrant des exemples - susciter l'échange et l'interaction - permettre aux participants de ré-inventer les dialogues d'un extrait de film, de poser leur voix sur la bande rythmo et de s'enregistrer . Profil : nous recherchons un professionnel, fiable, désireux d'échanger avec un public enfants et/ou adultes et qui dispose du matériel nécessaire pour mettre en place l'atelier.

Prêt à postuler ?

Vous devez être membre du réseau Nawak pour postuler
Créer un compte - Se connecter
Nawak
Offre Privilège
  • Accès aux castings dès leur parution
  • Visibilité accrue grâce à un profil boosté
  • Profil proposé aux recruteurs

Rejoignez la communauté Nawak

Et répondez aux offres d’emplois postées chaque jour par les recruteurs.
Créer mon profil