Nawak

Fermé

Ce casting n'accepte plus de candidature. Vous pouvez encore consulter le détail mais le bouton « Postuler » est désactivé.

TRANSCRIPTEUR-ADAPTATEUR Français > Anglais - PRIME ENTERTAINMENT GROUP
  • Exclusivité Nawak
  • Rémunéré
  • Pourvu
  • Autres

TRANSCRIPTEUR-ADAPTATEUR Français > Anglais - PRIME ENTERTAINMENT GROUP

#15106Recruteur certifié
  • Paris
  • 9 septembre → 8 novembre
  • Publié depuis 10 ans
  • Adaptateur(rice)
  • Mixte
  • 18 - 99 ans

À propos du casting

PRIME ENTERTAINMENT GROUP est basée à Paris et Hollywood et est spécialisée dans la production et distribution de programmes audiovisuels. Nos programmes sont diffusés dans le monde entier : HBO, FOX, SONY, MGM, Universal Channels. Nous recherchons un transcripteur pour adapter nos programmes Français vers l'Anglais (doublage ou sous-titrage). Pour les sous-titres : -Adaptation pour les parties sous-titrées -Création des sous-titres calés sur la vidéo (livraison en .xml ou .stl) Pour le doublage : -Création d'un document Word avec Time Codes. Si vous êtes intéressé, merci de contacter Justine.

Profil recherché
Mixte 18 - 99 ans
Métiers recherchés
Adaptateur(rice), Traducteur(rice)
Certifications requises
FilmMaker
Lieu de tournage
Paris
Disponibilités
9 septembre → 8 novembre
Rémunération
Rémunéré
Nudité demandée
Non
Logement / Transport
Non communiqué

Le projet

Type de projet
Autres
Nom du projet
TRANSCRIPTEUR-ADAPTATEUR Français > Anglais - PRIME ENTERTAINMENT GROUP
Lieu de tournage
Paris